Traduction Allemand-Français de "geteiltes leid halbes"

"geteiltes leid halbes" - traduction Français

Leid
Neutrum | neutre n <Leide̸s>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • chagrinMaskulinum | masculin m
    Leid (≈ Kummer)
    Leid (≈ Kummer)
  • douleurFemininum | féminin f
    Leid (≈ Schmerz)
    Leid (≈ Schmerz)
exemples
  • jemandem ein Leid zufügen
    faire du mal àjemand | quelqu’un qn
    jemandem ein Leid zufügen
  • jemandem sein Leid klagen
    confier ses peines àjemand | quelqu’un qn
    jemandem sein Leid klagen
  • geteiltes Leid ist halbes Leid sprichwörtlich | proverbesprichw
    peine partagée mieux se supporte
    geteiltes Leid ist halbes Leid sprichwörtlich | proverbesprichw
leid
[laɪt]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • etwas leid werden
    se lasser deetwas | quelque chose qc
    etwas leid werden
  • ich bin es leid zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    je suis las de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    ich bin es leid zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
halbe-halbe
Adverb | adverbe adv umgangssprachlich | familierumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • mit jemandem halbe-halbe machen umgangssprachlich | familierumg
    faire, partager moitié-moitié avecjemand | quelqu’un qn
    mit jemandem halbe-halbe machen umgangssprachlich | familierumg
halb
[halp]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
halb
[halp]Adverb | adverbe adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Leiden
Neutrum | neutre n <Leidens; Leiden>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • souffranceFemininum | féminin f
    Leiden (≈ Qual)
    Leiden (≈ Qual)
  • malMaskulinum | masculin m
    Leiden Medizin | médecineMED
    Leiden Medizin | médecineMED
  • affectionFemininum | féminin f
    Leiden
    Leiden
exemples
  • das Leiden (und Sterben) Christi Religion | religionREL
    la Passion (du Christ)
    das Leiden (und Sterben) Christi Religion | religionREL
halber
Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Genitiv | génitifgen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • àoder | ou od pour cause de
    halber
    halber
exemples
Halbe
[ˈhalbə]Femininum | féminin f <Halben; Halben; mais 3 Halbe>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
leiden
[ˈlaɪdən]transitives Verb | verbe transitif v/t <litt; gelitten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • souffrir
    leiden (≈ ertragen)
    leiden (≈ ertragen)
exemples
exemples
  • jemanden, etwas leiden können (≈ gernhaben)
    aimer (bien)jemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    jemanden, etwas leiden können (≈ gernhaben)
  • jemanden, etwas nicht leiden können
    ne pas pouvoir souffrirjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    jemanden, etwas nicht leiden können
  • (bei jemandem) wohlgelitten sein
    être dans les bonnes grâces (dejemand | quelqu’un qn)
    (bei jemandem) wohlgelitten sein
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • die Sache leidet keinen Aufschub (≈ zulassen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    l’affaire ne souffre point de retard, de délai
    die Sache leidet keinen Aufschub (≈ zulassen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
leiden
[ˈlaɪdən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <litt; gelitten>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • souffrir (de)
    leiden an, untermit Dativ | avec datif +dat
    leiden an, untermit Dativ | avec datif +dat
exemples
  • an einer Krankheit leiden
    souffrir, être atteint d’une maladie
    an einer Krankheit leiden
  • er leidet darunter
    il en souffre
    er leidet darunter
  • sie leidet darunter, dass sie von den anderen nicht akzeptiert wird
    elle souffre de ne pas être acceptée par les autres
    sie leidet darunter, dass sie von den anderen nicht akzeptiert wird
Geschmacksverirrung
Femininum | féminin f

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • fauteFemininum | féminin f de goût
    Geschmacksverirrung
    Geschmacksverirrung
exemples
  • unter Geschmacksverirrung (Dativ | datifdat) leiden humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum
    fairebeziehungsweise | respectivement bzw. avoir fait une énorme faute de goût, un mauvais choix
    unter Geschmacksverirrung (Dativ | datifdat) leiden humorvoll, scherzhaft | par plaisanteriehum